いちように |
| secara merata |
| スチャラ ムラタ |
がいしょ |
| buku luar negeri, buku asing, buku berbahasa asing |
| ブク ルアル ヌグリ, ブク アシン, ブク ブルバハサ アシン |
はな が さく |
| berbunga |
| ブルブンガ |
げっそり やせる |
| menjadi amat kurus |
| ムンジャディ アマッ クルッス |
じんぶんし |
| sejarah peradaban |
| スジャラー プラダバン |
もうすこし したら |
| sebentar lagi |
| スブンタル ラギ |
おき あがる |
| bangkit berdiri |
| バンキット ブルディリ |
だんち |
| kompleks perumahan, multi-unit apartemen, kompleks perumahan |
| コンプレッ プルマハン, ムルティ ウニッ アパルトゥメン, コンプレックス プルマハン |
こうはんいん |
| anak kapal |
| アナッ カパル |
びょうどう の |
| kesamarataan, persamaan, kesamaan, sama rata, merata. |
| クサマラタアン, プルサマアン, クサマアン, サマ ラタ, ムラタ |