じき |
| sebentar lagi, dekat sekali, sangat dekat |
| スブンタル ラギ, ドゥカット スカリ, サンガッ ドゥカッ |
ひんじゃ |
| orang miskin, si miskin |
| オラン ミッスキン, シ ミッスキン |
ほたる |
| kunang-kunang, api-api |
| クナン-クナン, アピ-アピ |
かご |
| perlindungan Tuhan,karunia Tuhan,restu |
| プルリンドゥンガン トゥハン, カルニア トゥハン, ルストゥ |
じゅう まん |
| 100000, seratus ribu |
| スラトスリブ |
ちょくせつ しょうじゅん しゃげき |
| api langsung |
| アピ ランスン |
ひめん |
| pemberhentian, pemecatan [Himensuru = Memberhentikan, memecat]. |
| プンブルフンティアン, プムチャタン[ヒメンスル=ムンブルフンティカン, ムムチャッ] |
じんじょう |
| biasa, umum. [jinjou ni shoubu seyo=harus bertanding secara adil]. |
| ビアサ, ウムム. [ジンジョウ ニ ショウブ セヨ=ハルッス ブルタンディン スチャラ アディル]. |
え を かく |
| melukis, menggambar, belajar melukis |
| ムルキス, ムンガンバル, ブラジャル ムルキス |
へんかん |
| pengembalian, penyerahan kembali |
| プングンバリアン, プニュラハン クンバリ |