| ふようひん |
| barang yang tidak dipakai lagi |
| バラン ヤン ティダッ ディパカイ ラギ |
| がそりん すたんど |
| Pompa bensin |
| ポンパ ベンシン |
| はらむ |
| jadi penuh [Ho ga kaze wo haramu = Layar penuh dengan angin] |
| ジャディ プヌー[ホ ガ カゼ ヲ ハラム=ラヤル プヌー ドゥンガン アンギン] |
| へいゆ |
| penyembuhan, pemulihan |
| プニュンブハン, プムリハン |
| ごほう |
| kaidah, pemakaian bahasa, kaidah bahasa |
| カイダー, プマカイアン バハサ, カイダー バハサ |
| ふゆやま |
| gunung musim dingin |
| グヌン ムシム ディンギン |
| ばろっく |
| barok |
| バロッ |
| えいみん |
| kematian, kekal tidur |
| クマティアン, クカル ティドゥル |
| たたかい |
| penempur |
| プヌンプル |
| ど |
| badan, rumah gendang, lambung kapal, derajat, sudut, batas, kali, stabilitas |
| バダン, ルマー グンダン, ランブン カパル, ドゥラジャッ, スドゥッ, バタッス, カリ, スタビリタッス |