| ひとはだ |
| [frasa]Hitohadanugu = Memberi pertolongan dengan sungguh-sungguh, menolong dengan sigap |
| [フラサ]ヒトハダヌグ = ムンブリ プルトロンガン ドゥンガン スングー-スングー, ムノロン ドゥンガン シガップ |
| ほぅむ すとれっち |
| bagian terakhir |
| バギアン トゥラクヒル |
| しゅくはく せつび |
| akomodasi |
| アコモダシ |
| ほうぎょ |
| kematian dari Kaisar, warisan |
| クマティアン ダリ カイサル, ワリサン |
| いりゅう |
| pusaka |
| プサカ |
| かげろう |
| serangga |
| スランガ |
| ほうべい |
| kunjungan ke Amerika |
| クンジュンガン ク アメリカ |
| うりあるく |
| burung elang |
| ブルン ウラン |
| ひより |
| keadaan cuaca[Yoi hiyori = Cuaca bagus][Hiyori wo miru = Meramal keadaan, memandang keadaan] |
| クアダアン チュアチャ[ヨイ ヒヨリ = チュアチャ バグッス].[ヒヨリ ヲ ミル = ムラマル クアダアン, ムマンダン クアダアン] |
| どれい に する |
| memperbudak, kedudukan yang sama, derajat yang sama |
| ムンプルブダック, クドゥドゥカン ヤン サマ, ドゥラジャット ヤン サマ |