| にがす |
| melepas, membiarkan lari |
| ムルパッス, ムンビアルカン ラリ |
| ふくしき がっきゅう |
| kelas gabungan |
| クラス ガブンガン |
| きっかけ |
| kesempatan, clue, alasan, mulai, permulaan, peluang |
| クスンパタン, クル, アラサン, ムライ, プルムラアン, プルアン |
| ごぶれっと |
| gelas minum berkaki |
| グラッス ミヌム ブルカキ |
| いほん |
| buku lain, edisi yang berbeda, buku aneh |
| ブク ライン, エディシ ヤン ブルベダ, ブク アネー |
| じんぴん |
| penampilan seseorang, karakter, kepribadian. [jinpin iyashi karanu=orang yang berbudi luhur]. |
| プナンピラン ススオラン, カラクトゥル, クプリバディアン [ジンピン イヤシ カラヌ=オラン ヤン ブルブディ ルフル] |
| おつり |
| kembalian |
| クンバリアン |
| はすっぱ な |
| kasar |
| カサル |
| かりゅう |
| hilir, mencapai lebih rendah dari sungai |
| ヒリル, ムンチャパイ ルビー ルンダー ダリ スンガイ |
| ふぎり な |
| merasa bersalah karena melanggar garis kesopanan |
| ムラサ ブルサラ カルナ ムランガル ガリス クソパナン |