あんていき |
| stabilisator |
| スタビリサトル |
あいまい な へんじ |
| Jawaban yang kurang tegas |
| ジャワバン ヤン クラン トゥガス |
ひょうじゅんご |
| bahasa standar, bahasa baku |
| バハサ スタンダル, バハサ バク |
せつりつ |
| pembentukan |
| プンブントゥカン |
き |
| pohon |
| ポホン |
いご |
| setelah ini, mulai dari sekarang, selanjutnya, sesudah itu |
| ストゥラー イニ, ムライ ダリ スカラン, スランジュットニャ, ススダー イトゥ |
ひとすじ |
| segaris [Hitosujini = Dengan bersungguh-sungguh.][Hitomichi = Jalan yang lurus]. |
| スガリッス[ヒトスジニ = ドゥンガン ブルスングー-スングー][ヒトミチ = ジャラン ヤン ルルッス]. |
よかぜ |
| angin malam |
| アンギン マラム |
あいせき の ことば |
| ucapan bela sungkawa |
| ウチャパン ベラ スンカワ |
ひきぬき |
| penarikan, pemilihan, menyewa dari perusahaan lain, rekrutmen |
| プナリカン, プミリハン, ムニェワ ダリ プルサハアン ライン, レクルットムン |