いつの まにか |
| sebelum seorangpun yang tahu, dgn tak disangka-sangka, tak ketahuan, tanpa terasa |
| スブルム スオランプン ヤン タフ, ドゥンガン タック ディサンカ-サンカ, タック クタフアン, タンパ トゥラサ |
いえがら |
| baik keluarga, keturunan, asal usul |
| バイック クルアルガ, クトゥルナン, アサル ウスル |
はらう |
| membayar |
| ムンバヤル |
りゆう で |
| lantaran |
| ランタラン |
いっこん |
| satu cangkir |
| サトゥ チャンキル |
はば が きく |
| memiliki pengaruh besar atas |
| ムミリキ プンガルー ブサル アタッス |
さき おととい |
| tiga hari yang lalu |
| ティガ ハリ ヤン ラル |
かご |
| keranjang |
| クランジャン |
かみ の く |
| bagian pertama dari puisi atau ayat |
| バギアン プルタマ ダリ プイシ アタウ アヤッ |
だあす |
| dosis, losin, dusin |
| ドシッス, ロシン, ドゥシン |