いっかせい |
| sementara (sakit atau demam) |
| スムンタラ (サキッ アタウ ドゥマム) |
じゅんばん に |
| secara bergiliran, secara berturut-turut |
| スチャラ ブルギリラン, スチャラ ブルトゥルット-トゥルット |
かんそうき |
| periode kering, musim kemarau |
| ペリオデ クリン, ムシム クマラウ |
いちれい する |
| membungkukkan tubuh, membungkukkan kepala[tanda hormat] |
| ムンブンクッカン トゥブー, ムンブンクッカン クパラ[タンダ ホルマット] |
えくれあ |
| eclair |
| エクライル |
おとこまえ |
| si tampan, si ganteng |
| シ タンパン, シ ガントゥン |
まに あう |
| tepat pada waktunya |
| トゥパット パダ ワックトゥニャ |
いためもの |
| makanan ditumis, masakan tumis, masakan dioseng-oseng |
| マカナン ディトゥミッス, マサカン トゥミッス, マサカン ディオセン-オセン |
しゅっしんの |
| berasal |
| ブラサル |
かい もどす |
| untuk membeli kembali, untuk menebus |
| ウントゥック ムンブリ クンバリ, ウントゥック ムヌブッス |