むかし ばなし に よれば |
| menurut cerita zaman dahulu |
| ムヌルッ チュリタ ザマン ダフル |
ぜんたい に |
| umumnya |
| ウムムニャ |
さくひん |
| karya, hasil karya, ciptaan, buah ciptaan, gubahan |
| カリャ, ハシル カリャ, チピタアン, ブアー チプタアン, グバハン |
こぐち ちゅうもん |
| pesanan, permintaan, pesanan partai kecil, pesanan dalam jumlah kecil |
| プサナン, プルミンタアン, プサナン パルタイ クチル, プサナン ダラム ジュムラ クチル |
えんどうまめ |
| kacang polong |
| カチャン ポロン |
はちめんたい |
| segi delapan |
| スギ ドゥラパン |
ぎぞうざい |
| pemalsuan |
| プマルスアン |
ぜんけん |
| hak mutlak |
| ハック ムトゥラッ |
おかね が ない |
| tidak punya uang, tidak ada uang |
| ティダック プニャ ウアン, ティダック アダ ウアン |
きしゃ |
| amal, derma |
| アマル, デルマ |