| しっていながら |
| dengan sengaja |
| ドゥンガン スンガジャ |
| びょういん |
| rumah sakit |
| ルマ サキッ |
| わずかな |
| sedikit |
| スディキッ |
| がくしき |
| ilmu dan pengetahuan, pandangan yang terpelajar, keterpelajaran |
| イルム ダン プングタフアン, パンダンガン ヤン トゥルプラジャル, クトゥルプラジャラン |
| つばき |
| bunga kamelia |
| ブンガ カメリア |
| いちもく りょうぜん |
| sangat jelas |
| サンガッ ジュラッス |
| ほうほう の てい |
| dengan terburu-buru, tergopoh-gopoh |
| ドゥンガン トゥルブル-ブル, トゥルゴポー-ゴポー |
| ぶらし |
| sikat |
| シカッ |
| ひにく |
| olok-olok, sinisme, ironi, ejekan, sindiran[Unmei no hiniku = Ironi nasibnya][Hiniku na kotoba = |
| olok-olok, sinisme, ironi, ejekan, sindiran.[Unmei no hiniku = Ironi nasibnya].[Hiniku na kotoba = K |
| ろんせつ |
| tajuk rencana |
| タジュック ルンチャナ |