ire chigai |
ムレワティ サトゥ サマ ライン |
melewati satu sama lain |
|
inshi |
プルタパ |
pertapa |
|
kaabu |
クルファ |
kurfa |
|
gakkuri yowaru |
ムンジャディ ルマ タック ブルダヤ |
menjadi lemah tak berdaya |
|
kanashimu |
ブルスディー ハティ, ブルスディ, ブルドゥカ チタ, ムラサ スディー |
bersedih hati, bersedih, berduka cita, merasa sedih |
|
ikku yomu |
ウントゥック ムンブントゥック スブアー プイシ ハイク |
untuk membentuk sebuah puisi Haiku |
|
gekietsu |
クジュッ, サンガッ クラッス[ゲキエツ ノ クチョウ デ=ドゥンガン カタ-カタ ヤン ブラピ-アピ] |
kejut, sangat keras [Gekietsu na kuchou de = Dengan kata-kata yang berapi-api]. |
|
bunsekihyou |
タベル アナリサ |
table analisa |
|
kiru |
サンガッ, スングー |
sangat, sungguh |
|
fushigi |
ヘラン |
heran |
|