| baika |
プンガンダアン |
penggandaan |
|
| chuushuu no meigetsu |
ブラン パネン |
Bulan panen |
|
| kopii? |
ムニャリン, サリナン |
menyalin, salinan |
|
| ijin |
オラン ブサル, トコー ブサル, パーラワン |
orang besar, tokoh besar, pahlawan |
|
| kaishu |
スポンソル ダリ プルトゥムアン |
sponsor dari pertemuan |
|
| hazumi |
パントゥラン |
pantulan |
|
| ichinan |
スオラン アナック ラキ-ラキ, アナック トゥルトゥア |
seorang anak laki-laki, anak tertua |
|
| sagyouin |
プクルジャ |
pekerja |
|
| eikou no jidai |
クジャヤアン, クムガハン, クムリアアン, マサ クジャヤアン, マサ グミラン |
kejayaan, kemegahan, kemuliaan, masa kejayaan, masa gemilang |
|
| harusaki |
アワル ムシム スミ |
awal musim semi |
|