hakaana |
リアン クブル |
liang kubur |
|
oita |
クナカラン |
kenakalan |
|
zoushoku suru |
ムンプルガンダ - ガンダカン |
memperganda-gandakan |
|
kaeuta |
パロディ (スブアー ラグ), パロディ ダリ スブアー ラグ |
parodi (sebuah lagu), parodi dari sebuah lagu |
|
zendan |
バギアン プルタマ, アヤッ スブルムニャ, スルルー ハラマン |
bagian pertama, ayat sebelumnya, seluruh halaman |
|
gekimu |
クルジャ クラッス[ゲキム デ タオレル=サキッ カルナ トゥルラル ブクルジャ クラッス] |
kerja keras [Gekimu de taoreru = sakit karena terlalu bekerja keras] |
|
nurasukoto |
プンバサハン |
pembasahan |
|
aruka? |
アダカー |
adakah |
|
gametsui kaite |
プンブリ プリット |
pembeli pelit |
|
dansou |
マイン ムシッ, ラピサン タナー ヤン ロンソル, レレン グヌン ヤン チュラム |
main musik, lapisan tanah yang longsor, lereng gunung yang curam |
|