| douwa |
チュリタ ドンゲン ウントゥック アナック アナック |
cerita dongeng untuk anak anak |
|
| jaratsuku |
ブルチュンブ ラユ |
bercumbu rayu |
|
| Atamakin |
ウアン パンカル |
Uang pangkal |
|
| senryaku |
ストゥラテギ, タックティック プラン, シアサット プラン, ムスリハット プラン |
strategi, taktik perang, siasat perang, muslihat perang |
|
| gokuraku |
スルガ, フィルダウッス |
surga, firdaus |
|
| hiki orosu |
ムヌルンカン, ムナリック ク バワー.[ハタ ヲ ヒキオロス = ムヌルンカン ブンデラ].[フネ ヲ ヒキオロス = ムナリック カパル] |
menurunkan, menarik ke bawah[Hata wo hikiorosu = Menurunkan bendera][Fune wo hikiorosu = Menarik ka |
|
| heigei |
ムリハッ ク バワー, ムリハッ ルンダー |
melihat ke bawah, melihat rendah |
|
| chikakei |
リゾム |
rhizome |
|
| hekireki |
クジュタン[スミサル クジュタン リストゥリック[デンコウ]][セイテン ノ ヘキレキ = クジャディアン ヤン ムングジュットカン] |
kejutan [semisal kejutan listrik [denkou]][Seiten no hekireki = Kejadian yang mengejutkan.] |
|
| saki ga wakareta |
ブルチャガック |
bercagak |
|