| nagoyakana |
ラマー |
ramah |
|
| hangaku de |
ドゥンガン ストゥンガー ハルガ |
dengan setengah harga |
|
| hiyori |
クアダアン チュアチャ[ヨイ ヒヨリ = チュアチャ バグッス].[ヒヨリ ヲ ミル = ムラマル クアダアン, ムマンダン クアダアン] |
keadaan cuaca[Yoi hiyori = Cuaca bagus][Hiyori wo miru = Meramal keadaan, memandang keadaan] |
|
| jinmin |
マシャラカッ, プブリック, ラキャッ. [ジンミン ノ タメ, ジンミン ニ ヨル, ジンミン ノ セイジ=プムリンタハン ダリ ラキャッ, オレー ラキャッ ダン ウントゥック ラキャッ (デモク |
masyarakat, publik, rakyat. [jinmin no tame, jinmin ni yoru, jinmin no seiji=pemerintahan dari rakya |
|
| seishin |
スマンガッ |
semangat |
|
| binri |
カバル |
kabar |
|
| songai hoken |
アスランシ クルギアン |
asuransi kerugian |
|
| biirusu |
ヴィルス |
virus |
|
| barentaindee |
ハリ ヴァレンタイン |
Hari Valentine |
|
| kisoku |
ナファッス, ブルナパッス |
nafas, bernapas |
|