jidan ni suru |
ムニュルサイカン マサラー ディ ルアル プンガディラン, ムラクカン プルダマイアン |
menyelesaikan masalah di luar pengadilan, melakukan perdamaian |
|
Aku ni katamuku |
チェンドゥルン ブルブアッ ジャハッ、ブルッ |
Cenderung berbuat jahat, buruk |
|
hamingu |
グマム |
gumam |
|
shougai |
タハナン |
tahanan |
|
hoka |
[トゥンパッ]ヤン ライン, ルアル,[オラン]ヤン ライン.,[バラン]ヤン ライン.[....ノ ホカ ニ = ディ サンピン].[ホカ ナラナイ = タック クラン ダリ, タック ライン ハニ |
[tempat]yang lain, luar, [orang]yang lain, [barang]yang lain[....no hoka ni = Di samping][Hoka nara |
|
Atarihazure nonai |
スラル ムンプルタハンカン レプタシニャ |
Selalu mempertahankan repotasinya |
|
kenpitsuka |
シアップ ウライター |
siap writer |
|
gaijin butai |
パスカン アシン |
pasukan asing |
|
keiroudou |
クルジャ リンガン |
kerja ringan |
|
renshuu suru |
ブルラティー, ムラティー ディリ, ムラクカン ラティハン |
berlatih, melatih diri, melakukan latihan |
|