| seidai ni |
スチャラ ブサル-ブサラン |
secara besar-besaran |
|
| geinoujin |
アルティス, アルティス プンヒブル |
artis, artis penghibur |
|
| hotchikisu |
クルタッス プンギカッ, ステプルル |
kertas pengikat, stepler |
|
| chuuigaku |
オバッ チナ |
obat china |
|
| hakai bunshi |
オックヌム スブヴェルシフ |
oknum subversif |
|
| urazukeru |
ムングアットカン, ムンプルクアット, ムンブックティカン |
menguatkan, memperkuat, membuktikan |
|
| gensou |
ハヤル, ハヤラン, アンガン アンガン |
khayal, khayalan, angan-angan |
|
| konaida? |
アクヒル-アクヒル イニ, バル-バル イニ |
akhir-akhir ini, baru-baru ini, beberapa hari |
|
| gaimu jikan |
セックジェン クムントゥリアン |
Sekjen Kementerian |
|
| ittaiichi |
サトゥ-ク-サトゥ |
satu-ke-satu |
|