| hobaringu suru |
ブルバヤン - バヤン |
berbayang-bayang |
|
| indeana |
インディアナ |
Indiana |
|
| gutto |
[トゥルチュンガン]スヒンガ タッ ダパッ ムンジャワブ アパ |
[tercengang]sehingga tak dapat menjawab apa |
|
| chouda no retsu |
パンジャン バリッス, パンジャン ウラル |
panjang baris, panjang ular |
|
| samishigaru |
ムラサ スピ, ムラサ クスニィアン |
merasa sepi, merasa kesunyian |
|
| gappeigou |
アンカ クンバル |
angka kembar |
|
| doryou |
クルフラン ハティ, ラパン ダダ |
keluhuran hati, lapang dada |
|
| kenjin |
オラン ビジャック, オラン ヤン ビジャクサナ |
orang bijak, orang yang bijaksana |
|
| higai jindai |
サンガッ ブサル クルギアンニャ |
sangat besar kerugiannya |
|
| genzen |
ドゥンガン ゲンシ[ゲンゼン ト シテ], クブル, キドゥマッ |
dengan gengsi [genzen to shite], kubur, khidmat |
|