| dashi iresuru |
プングルアラン ダン プマスカン, ムングルアル マスックカン |
pengeluaran dan pemasukan, mengeluar masukkan |
|
| dorei seido |
ハンバ, ブダック, アブディ, プルブダカン |
hamba, budak, abdi, perbudakan. |
|
| dourui no |
ジュニス ヤン サマ, カテゴリ ヤン サマ, スジュニス, スカテゴリ |
jenis yang sama, kategori yang sama, sejenis, sekategori |
|
| heion ni naru |
ムンジャディ トゥナン |
menjadi tenang |
|
| tsukuri ageru |
ムンビキン - ビキン |
membikin-bikin |
|
| bikubiku |
ムンジャディ タクッ, ジャンガン タクッ, ジャンガン グリサー, ジャンガン マル マル |
menjadi takut, jangan takut, jangan gelisah, jangan malu-malu |
|
| kaigenrei |
ミリテル フクム |
militer hukum |
|
| beekarii |
トコ ロティ |
toko roti |
|
| kan |
クルン ワクトゥ パリン ディンギン |
kurun waktu paling dingin |
|
| bengoshi |
プンガチャラ, アドヴォカッ |
pengacara, advokat |
|