hiyaku |
ロンチャタン |
loncatan |
|
hiyaku suru |
ムロンパッ-ロンパッ |
melompat-lompat |
|
kenmei |
クトゥクナン |
ketekunan |
|
hae |
クムリアアン[ハエ アル=ムリア, ムリアー, ギラン-グミラン] |
kemuliaan [Hae aru = mulia, meriah, gilang-gemilang ] |
|
itsunomaniyara |
スブルム アンダ タフ, ドゥンガン タック ディサンカ-サンカ, タック クタフアン |
sebelum anda tahu, dgn tak disangka-sangka, tak ketahuan |
|
aruka? |
アダカー |
adakah |
|
hame |
パパン[ハメ ヲ ハズス=[ブルブアッ]サンパイ ブルルビハン, レワッ バタッス] |
papan [Hame wo hazusu = [berbuat]sampai berlebihan, lewat batas] |
|
amami ga tarinai |
ラサ マニスニャ クラン |
Rasa manisnya kurang |
|
hikari |
プンガルー[オヤ ノ ヒカリ = プンガルー オラン トゥア], ククアタン[カネ ノ ヒカリ = ククアタン ウアン], クアグンガン[クニ ノ ヒカリ = クアグンガン ヌガラ]. |
pengaruh [Oya no hikari = Pengaruh orang tua.], kekuatan [Kane no hikari = Kekuatan uang], keagu |
|
sotchoku ni |
トゥルッス トゥラン, トゥラン-トゥランガン |
terus terang, terang-terangan |
|