| chuuko |
ザマン プルトゥンガハン |
zaman pertengahan |
|
| haraise |
プンバラサン, プンバラサン ドゥンダム |
pembalasan, pembalasan dendam |
|
| honkeiyaku |
ルスミ コントゥラッ |
resmi kontrak |
|
| karatachi |
ナマ トゥンブハン |
nama tumbuhan. |
|
| keishi |
インスペクトゥル ポリシ |
inspektur polisi |
|
| honmatsu |
アサル ダン エフェック, ウジュン ダン パンカル[ホンマツ ヲ アヤマル = クリル マナ ウジュン マナ パンカル][Honmatsu tentou = Terbalik ujung pangk |
asal dan efek, ujung dan pangkal[Honmatsu wo ayamaru = Keliru mana ujung mana pangka][Honmatsu tent |
|
| kansatsu |
プリジナン, リセンシ, スラッ イジン |
perizinan, lisensi, surat ijin |
|
| bodei rangeeji |
バハサ トゥブー |
bahasa tubuh |
|
| hojokin |
スブシディ, ウアン バントゥアン, ウアン トゥンジャンガン |
subsidi, uang bantuan, uang tunjangan |
|
| katsurei wo okonau |
ムラクカン キタナン |
melakukan khitanan |
|