chuusei |
アバド プルトゥンガハン |
abad pertengahan |
|
shimi |
ビンタッ |
bintak |
|
gunzoku |
コンポネン シピル ウントゥック トゥガッス ミリテル, シピル ヤン ブルトゥガッス ミリテル |
komponen sipil untuk tugas militer, sipil yang bertugas militer |
|
hanmokusuru |
ムムスヒ[タガイ ニ ハンモクスル=サリン ブルトゥンタンガン アタッス] |
memusuhi Tagai ni hanmokusuru = Saling bertentangan atas |
|
rengou |
プルスクトゥアン, トゥルガブン, アソシアシ, コアリシ |
persekutuan, tergabung, asosiasi, koalisi |
|
gizou suru |
ムマルス, ムマルスカン |
memalsu, memalsukan |
|
suwari naosu |
ドゥドゥッ クンバリ |
duduk kembali |
|
fujou no zaisan |
ミリッ ヤン クラン ブルシー |
milik yang kurang bersih |
|
hajimemashite |
ハオ ドゥ ユ ドゥ?, ナイス ト ミッ ユ |
How do you do?, Nice to meet you |
|
gekokujou |
ムンドミナシ パラ ジュニオル, レタイヌル スップランティン ヒッス ロルド |
mendominasi para Juniors, retainer supplanting his lord |
|