| dekirudake ooku |
スバニャック ムンキン |
sebanyak mungkin |
|
| juurai no youni |
スバガイマナ ビアサ |
sebagaimana biasa |
|
| shokuryou |
バハン マカナン |
bahan makanan |
|
| tarai mawashi ni sareru |
ディピンポン |
dipingpong |
|
| dote |
ギリ - ギリ |
gili-gili |
|
| fujinkai |
プルクンプラン ワニタ, プルサトゥアン ワニタ |
perkumpulan wanita, persatuan wanita |
|
| rengou suru |
ブラソシアシ, ブルスリカッ |
berasosiasi, berserikat |
|
| zenka |
チャタタン クジャハタン, スルルー クルアルガ, スルルー ルマー, クヤキナン スブルムニャ |
catatan kejahatan, seluruh keluarga, seluruh rumah, keyakinan sebelumnya |
|
| sakini kaeru |
プラン ダフル |
pulang dahulu |
|
| zenzen shiranai |
ティダッ タフ サマ スカリ |
tidak tahu sama sekali |
|