| gero |
プムンタハン |
pemuntahan |
|
| fuman no tane |
アラサン クルハン, フルッスタシ, ラサ クチェワ |
alasan keluhan, frustasi, rasa kecewa |
|
| hitchihaiku |
ヒッチ-ハイ |
hitch-hike |
|
| itawashii |
ハティ, ヤン パトゥッ ディカシハニ, ムニュディーカン |
hati, yg patut dikasihani, menyedihkan |
|
| keito |
タワナン |
tawanan |
|
| ka |
カー |
kah |
|
| haichi |
プヌンパタン, タタ ルタック |
penempatan, tata letak |
|
| shouki ni modoru |
バリック サダル |
balik sadar |
|
| mada yuugata deshou |
マシ ソレ ロ |
masih sore lho |
|
| juujuu |
, ブルカリ-カリ, タック トゥルヒンガ.[ジュウジュウ ショジ シテ イマス=サヤ ムマックルミ ドゥンガン バイック].[ジュウジュウ オレイ ヲ モシ アゲマス=トゥリマ カシー ヤン タック |
, berkali-kali , tak terhingga.[juujuu shoji shite imasu=saya memaklumi dengan baik].[juujuu orei wo |
|