| Atatchi |
ムランピルカン |
Melampirkan |
|
| jouji |
フブンガン アスマラ |
hubungan asmara |
|
| hitoomoi ni |
タンパ ラグ-ラグ, ドゥンガン トゥガッス, ドゥンガン デフィニティフ, スグラ |
tanpa ragu-ragu, dengan tegas, dengan definitif?segera |
|
| ippou koutsuu |
ラル リンタッス サトゥ アラー |
lalu lintas satu arah |
|
| kitsutsuki |
プラトゥック, ブルン プラトゥック |
pelatuk , burung pelatuk |
|
| harai nokori |
シサ ヤン ブルム ディバヤル |
sisa yang belum dibayar |
|
| hisashi |
スバギアン アタップ, アタップ トゥルクルン |
sebagian atap, atap terkurung |
|
| hihharidako ni naru |
ジャディ ルブタン |
jadi rebutan |
|
| gensakusha |
プヌリッス アスリ[ヤン ディトゥルジュマーカン ブクルジャ] |
penulis asli [yang diterjemahkan bekerja] |
|
| soudan |
プルンディンガン, プルンブカン, ムシャワラー, コンスルタシ |
perundingan, perembukan, musyawarah, konsultasi |
|