fukanzen koyou |
ククランガン プクルジャアン |
kekurangan pekerjaan |
|
chuuon |
バリトン[スアラ ラキーラキ], コントゥラ アルト[スアラ ワニタ] |
bariton[suara laki-laki], kontra alto[suara wanita] |
|
jinshin |
バダン マヌシア |
badan manusia |
|
shourai |
マサ ドゥパン, ハリ ドゥパン, マサ ヤン アカン ダタン |
masa depan, hari depan, masa yang akan datang |
|
sainan ga okoru |
トゥルジャディ ブンチャナ |
terjadi bencana |
|
hinome wo minai |
ティダッ アダ シナル マタハリ, トゥタップ ムンガブルカン, ティンガル ダラム ルアンガン |
Tidak ada sinar matahari, tetap mengaburkan, tinggal dalam ruangan |
|
nangi suru |
ムナングン クスサハン, ムンダパッ クスリタン |
menanggung kesusahan, mendapat kesulitan |
|
sekkai shujutsu |
プンブダハン |
pembedahan |
|
kanshou |
プジアン ダン ドロンガン |
pujian dan dorongan |
|
hisho |
セクルタリッス |
sekretaris |
|