nagai toki matsu |
ムナンティ - ナンティ |
menanti-nanti |
|
houmushou |
デパルトゥメン クハキマン |
Departemen Kehakiman |
|
joudan wo iu |
ブルクラカル, ブルスンダ グラウ, ブルスロロー, ムルチュ |
berkelakar, bersenda gurau, berseloroh, melucu |
|
bakushin |
ブル ブル |
dash, buru-buru |
|
hifukidake |
バンブ プニウップ アピ, スリン アピ, ウンブサン バンブ |
bambu peniup api, suling api, embusan bambu |
|
katsu |
ムナン, ムンダパット クムナンガン |
menang, mendapat kemenangan |
|
ittetsu |
クジュル, クトゥガル, クラッス クパラ |
kejur, ketegar, keras kepala |
|
kirisaku |
ウントゥック ムムトゥッス, ウントゥック ムモトン, ウントゥック ムロベック-モトン |
untuk memutus, untuk memotong, untuk merobek-motong |
|
zaruhou |
フクム プヌー ルポレッス |
hukum penuh loopholes |
|
arigeetaa |
アリガトル |
alligator |
|