| funbonochi |
カンプン ハラマン |
kampung halaman |
|
| issho kenmei |
マティ-マティアン, スクアッ トゥナガ, ドゥンガン プヌー クタクタン , ドゥンガン スルルー クムンキナン |
mati-matian, sekuat tenaga, dgn penuh ketakutan , dengan seluruh kemungkinan |
|
| haitoku koui |
プルブアタン ヤン ムランガル モラル |
perbuatan yang melanggar moral |
|
| zenshajiku |
ドゥパン ガンダル |
depan gandar |
|
| jaken |
クジャム, ブンギッス, ラリム |
kejam,bengis,lalim |
|
| keshiki |
タマシャ |
tamasya |
|
| kagon |
プルニャタアン ヤン ブルルビー-ルビハン, ビチャラ トゥルラル バニャック |
pernyataan yg berlebih-lebihan, bicara terlalu banyak |
|
| seikyuu na |
トゥルブル ナフス |
terburu nafsu |
|
| indo |
ヌガラ インディア |
negara india |
|
| jisei shokubutsu |
トゥンブー-トゥンブハン アラム |
tumbuh-tumbuhan alam |
|