geretsu |
ククジアン, |
kekejian |
|
tsuihou suru |
ムンドゥパック, クチル |
mendepak, kucil |
|
tomokaku |
ブタパプン, バガイマナプン, バガイマナプン ジュガ, ポコックニャ |
betapapun, bagaimanapun, bagaimanapun juga, pokoknya |
|
konagona ni naru |
ハンチュル ルルー, ハンチュル サマ スカリ, ムンハンチュル-ルルーカン, ムンハンチュルカン サマ スカリ |
hancur luluh, hancur sama sekali, menghancur-luluhkan, menghancurkan sama sekali |
|
mikka oki |
ティガ ハリ スカリ |
tiga hari sekali |
|
chokkan |
イントゥイシ, グラック ハティ, ビシカン ハティ |
intuisi, gerak hati, bisikan hati |
|
Atehamaru |
ムヌラップカン[プラトゥラン] |
Menerapkan [Peraturan] |
|
zenpen |
バギアン プルタマ, ヴォルム プルタマ, スルルー ブク (ヴォルム) |
bagian pertama, volume pertama, seluruh buku (volume) |
|
juuboku |
プンバントゥ ラキ-ラキ ハンバ, プラヤン, アブディ |
pembantu laki-laki hamba, pelayan, abdi |
|
fushimawashi |
メロディ, イントナシ |
melodi, intonasi |
|