fukou na kodomo |
アナッ ドゥルハカ, アナッ プンバワ マラプタカ |
anak durhaka, anak pembawa malapetaka |
|
hara |
ハティ[ハラ ガ オオキイ=ブルムラー ハティ][ハラ ノ クロイ=ブスック ハティ][ハラ ヲ サグル=ムラバ-ラバ ハティ][ハラ ヲ ワッテ ハナス = ブルビチャラ ドゥンガン トゥルッス-ト |
hati [Hara ga ookii = Bermurah hati][Hara no kuroi = Busuk hati][Hara wo saguru = Meraba-raba hati][ |
|
janken |
ウンディアン ドゥンガン ジャリ (クルタッス, バトゥ ダン グンティン) |
undian dengan jari (kertas,batu dan gunting) |
|
douitsusei |
クサマアン, クスラガマン, サマ, スラガム |
kesamaan, keseragaman, sama, seragam |
|
hiki |
ポトンガン[ハルガ] |
potongan [harga] |
|
katamuku |
ムンドゥル |
mundur |
|
yuuryou douro |
ジャラン トル |
jalan tol |
|
gaikoku kouro |
リンタッス サムドゥラ |
lintas samudera |
|
oyasuminasai |
スラマット ティドゥル |
selamat tidur |
|
kaze wo hiku |
マスック アンギン |
masuk angin |
|