dan zuru |
ブルビチャラ ドゥンガン [=ダンジル] |
berbicara dengan ...[= danjiru] |
|
era |
インサン |
insang |
|
shubi ikkan shinai |
カチャウ, ムンチュラ ムンチュレ |
kacau, mencla mencle |
|
fukumen goutou |
プランポッ ブルトペン |
perampok bertopeng |
|
zen'yasai |
クリスマッス エフ, ヤン マラム (ダリ フェスティヴァル) |
Christmas Eve, yang malam (dari festival) |
|
tegaki suru |
ムヌリッス ドゥンガン タンガン |
menulis dengan tangan |
|
hatsuka nezumi |
マウッス |
mouse |
|
gunshikin |
ダナ カンパニュ, ダナ プラン |
dana kampanye, dana perang |
|
gisou |
プルルンカパン, プララタン[ギソウ スル=ムルンカピ[カパル]], プニャマラン, タリ-トゥマリ |
perlengkapan, peralatan [Gisou suru = Melengkapi [kapal]], penyamaran, tali-temali |
|
fuaasuto fuudo no shokuji |
マカナン チュパッ ヒダン |
makanan cepat hidang |
|