| tejinashi |
トゥカン スラップ |
tukang sulap |
|
| saikai suru |
ブルトゥム クンバリ, プルジュンパアン クンバリ |
bertemu kembali, berjumpa kembali |
|
| kekkon yubiwa |
チンチン カウィン |
cincin kawin |
|
| banbutsu |
スルル チップタアン トゥハン, スルル マ~ルック, スムア チプタアン, スガラ ススアトゥ |
seluruh ciptaan tuhan, seluruh makhluk, semua ciptaan, segala sesuatu |
|
| mijikaku |
ドゥンガン シンカッ |
dengan singkat |
|
| nandomo kurikaeshi |
ブルラン - ウラン |
berulang-ulang |
|
| tokuten |
ハック イッスティメワ |
hak istimewa |
|
| kirema |
イスティラハッ, イントゥルヴァル, クルタカン (ディ アワン) |
istirahat, Interval, keretakan (di awan) |
|
| hame |
クアダアン スサー[クルシイ ハメ ニ オチイル=ブラダ ダラム クスカラン] |
keadaan susah Kurushii hame ni ochiiru = Berada dalam kesukaran |
|
| zemi |
スミナル |
seminar |
|