genkou houki |
アトゥラン フクム ヤン ブルラク |
aturan hukum yang berlaku |
|
shukkinbo |
ダフタル アブセナン |
daftar absenan |
|
jouhou tsuushin |
テレコムニカシ |
telekomunikasi |
|
douage |
ムランブンカン オラン, ムンバワ ススオラン パダ バフ, ムニンギカン オラン |
melambungkan orang, membawa seseorang pada bahu, meninggikan orang |
|
bukka |
ハルガ バラン バラン, ハルガ バラン バラン[コモディティ] |
harga barang barang, harga barang barang[komoditi] |
|
hazureru |
ティダック クナ, ガガル, ムレンチェン, ムニィンパン[ジドウ カラ ハズレル=ムニィンパン ダリ クマヌシアアン] |
tidak kena, gagal, melenceng, menyimpang [Jidou kara hazureru = Menyimpang dari kemanusiaan] |
|
kasen |
スンガイ-スンガイ, スンガイ |
sungai-sungai, sungai |
|
boruto |
バウット |
baut |
|
okorippoi |
プマラー, ベンケン |
pemarah, bengkeng |
|
areru |
カサル (ロカシ ヤン チャングン) |
Kasar (lokasi yang canggung) |
|