| jouki wo itsuru |
クルアル ダリ ジャラン ヤン ノルマル |
keluar dari jalan yang normal |
|
| kakouhi |
ビアヤ プンゴラハン |
biaya pengolahan |
|
| zonbun ni taberu |
マカン スプアッス-プアッスニャ |
makan sepuas-puasnya |
|
| chuuza |
ムニンガルカン ウルサン スブルム ブラックヒル |
meninggalkan urusan sebelum berakhir |
|
| hirugaesu |
ムンギバルカン, ムルバー[ピキラン], ムンゲラッカン[バダン], ムンヒンダリ, ムンジャウヒ[ゼンゲン ヲ ヒルガエス = ムルバー ウチャパン スブルムニャ |
mengibarkan, merubah [pikiran], mengelakkan [badan], menghindari, menjauhi [Zengen wo hirugaesu = |
|
| hai |
ララッ |
lalat |
|
| senpuuki |
キパッス アンギン |
kipas angin |
|
| hitonami |
ラックヤッ ヤン ブルグロンボル.[ヒトナミ ニ ノマレル = ドゥサック-ドゥサッカン ラキャッ ヤン ブルグロンボル] |
rakyat yang bergerombol[Hitonami ni nomareru = idesak-desakkan rakyat yang bergerombol] |
|
| karui |
スディキッ |
sedikit |
|
| goshujin |
スアミニャ, スアミ アンダ |
suaminya, suami Anda |
|