| zansho |
クパナサン ムシム パナッス ヤン マシー トゥラサ, ムシム パナッス ヤン タック ダタン-ダタン |
kepanasan musim panas yang masih terasa, musim panas yang tak datang-datang |
|
| otokokei no |
ガリス プリア, ダリ ガリス プリア |
garis pria, dari garis pria |
|
| dogimagi |
ビングン, カグム, ムマルカン |
bingung, kagum, memalukan |
|
| houseki |
プルマタ, バトゥ ムリア, バトゥ プルマタ |
permata, batu mulia, batu permata |
|
| furuutsu paaraa |
ブアー サロン |
buah salon |
|
| moto no |
スムラ |
semula |
|
| hikou |
ティダカン アスシラ, クナカラン, プルブアタン トゥルチュラ |
tindakan asusila, kenakalan, perbuatan tercela |
|
| fukinkou |
クティダックスインバンガン, ティダック ラタ, ティダック サマ, インバランッス |
ketidakseimbangan, tidak rata, tidak sama, imbalance |
|
| ikkaino |
スドゥルハナ, ブラカ, ハニャ |
sederhana, belaka, hanya .. |
|
| gigen |
クボホンガン, ジョック |
kebohongan, joke |
|