| Asa ni |
パギ ハリ |
pagi hari |
|
| kaki naguru |
ウントゥック ムヌリスカン, ウントゥック トゥリサン チャカル アヤム (ムヌリッス デンガン チュパッ) |
untuk menuliskan, untuk tulisan cakar ayam (menulis dengan cepat) |
|
| kokoira |
スキタル シニ, デカッ シニ, ヤン ブルデカタン |
sekitar sini,dekat sini,yang berdekatan. |
|
| nioi |
バウ |
bau |
|
| chokusha |
クナ テンバカン ドゥンガン ランスン, クナ シナル マタハリ ドゥンガン ランスン |
kena tembakan dengan langsung, kena sinar matahari dengan langsung |
|
| genjou chousa |
プニュリディカン ディ トゥンパッ |
penyelidikan di tempat |
|
| iru |
アダ, ハディル |
ada, hadir |
|
| gasumasuku |
マッスクル |
masker |
|
| kakoku no |
クジャム, ブンギッス |
kejam, bengis |
|
| enten |
パナッス トゥリック, パナッス マタハリ |
panas terik, panas matahari |
|