| choro choro |
ブルジャラン スプルティ アナッ クチル |
berjalan seperti anak kecil |
|
| kudamono no kawa |
クリッ ブアー |
kulit buah |
|
| on wo kaesu |
ブニィ, ノット |
membalas budi |
|
| kokka kouan iinchou |
クトゥア コミシ ナシオナル クスラマタン プブリック |
Ketua Komisi Nasional Keselamatan Publik |
|
| Ataranai |
ティダック クナ, タック プルル, タック ウサ |
Tidak kena, tidak perlu, tidak usah |
|
| Akujiki |
クビアサアン マカン ヤン ブルッ |
Kebiasaan makan yang buruk |
|
| fudou no |
ティダッ ブルグラッ, タッ トゥルゴヤカン |
tidak bergerak, tak tergoyahkan |
|
| dengen |
スンブル トゥナガ リッストゥリック |
sumber tenaga listrik |
|
| ketsuron suru |
ムニィンプルカン, ムンブアット クシンプラン |
menyimpulkan, membuat kesimpulan |
|
| kanki |
ミシム クマラウ, ムシム クリン |
musim kemarau, musim kering |
|