| saafuin |
オラーラガ ブルスランチャル |
olahraga berselancar |
|
| kusuriyubi |
ジャリ マニッス |
jari manis |
|
| shikamo |
ラギ プラ |
lagi pula |
|
| hitokoto |
サトゥ カタ, スパター カタ |
satu kata, sepatah kata |
|
| noru |
ナイック, ムヌンパン, ムングンダライ |
naik, menumpang, mengendarai |
|
| houten |
キタブ ウンダン-ウンダン[ホウテン ゲンコウ = キタブ ウンダン-ウンダン ヤン ブルラク]., カムッス プリバハサ, ブク サク, ブク ヤン ブルハルガ, バダン フクム, コデ フクム |
kitab undang-undang[Houten genkou = Kitab undang-undang yang berlaku], kamus peribahasa, buku saku, |
|
| tonari no ie |
スブラー ルマー |
sebelah rumah |
|
| Atosaki |
コンセクエンシ |
Konsekuensi |
|
| hitogaki |
オラン バニャック[ミチ ニ ヒトガキ ガ デキナイ = ディ ジャラン イトゥ ブルクルムン オラン バニャック]. |
orang banyak [Michi ni hitogaki ga dekinai = Di jalan itu berkerumun orang banyak] |
|
| hitto pareedo |
ヒッ パラドゥ |
hit parade |
|