| iradatsu |
グリサー, リサウ, ムラサ グリサー |
gelisah, risau, merasa gelisah |
|
| goshujin |
スアミニャ, スアミ アンダ |
suaminya, suami Anda |
|
| kioitatsu |
ムニンブルカン スマンガッ, ムンプルバハルイ スマンガッ ブルジュアン |
menimbulkan semangat, memperbaharui semangat berjuang |
|
| ishi wo akiraka ni suru |
ムニャタカン マックスド |
menyatakan maksud |
|
| karitaku |
トゥンパッ ティンガル スムンタラ |
tempat tinggal sementara |
|
| ki |
ハルム |
harum |
|
| jouge |
アタッス ダン バワー, アタサン ダン バワハン (ダラム マシャラカッ), ジリド プルタマ ダン クドゥア [ブク] .[ジョウゲン ノ ベツ ナク=タンパ プルベダアン ダラム マシャラカッ, |
atas dan bawah, atasan dan bawahan (dalam masyarakat), jilid pertama dan kedua [buku] ?[jougen no be |
|
| risu |
トゥパイ |
tupai |
|
| jazumen |
ジェッスメン |
jazzmen |
|
| ippo ippo |
スディキッ ドゥミ スディキッ, ランカー ドゥミ ランカー |
sedikit demi sedikit, langkah demi langkah |
|