| tondemonai mikata |
パンダンガン ヤン アマッ サラー |
pandangan yang amat salah |
|
| keichou |
スンブロノ, ブルムルッ ウシル |
sembrono,bermulut usil |
|
| shukudai wo suru |
ムンブアッ トゥガス、ムングルジャカン トゥガス |
membuat tugas, mengerjakan tugas |
|
| hadagi |
バジュ ダラム, パカイアン ダラム |
baju dalam, pakaian dalam |
|
| ikenai |
ティダック ボレー ムラクカン, ティダック バイック |
tidak boleh melakukan, tidak baik |
|
| yushutsu gyousha |
エックッスポルティル |
eksportir |
|
| bukka ga agatta |
ハルガ パサラン バラン ナイッ |
harga pasaran barang naik |
|
| kari |
スムンタラ, インテリム, インフォルマル, スムンタラ, インフォルミル, スムンタラ サジャ, スムンタラ ワクトゥ |
sementara, interim, informal, sementara,?informil, sementara saja, sementara waktu |
|
| housou |
プンブンクサン, プングパカン, ブルブンクッス |
pembungkusan, pengepakan, berbungkus |
|
| karui |
ティダック セリウッス |
tidak serius |
|