| gorenraku |
チャラ ブルコムニカシ |
cara berkomunikasi |
|
| kyouken |
アンジン ギラ |
anjing gila |
|
| goushuu |
アウストゥラリア |
Australia |
|
| kiraku |
ニャマン, クトゥトゥラマン |
nyaman, ketenteraman |
|
| jissen suru |
ブルプラックタック |
berpraktek |
|
| hitogoto |
プルカラ オラン ライン[ヒトゴト トワ オモワレナイ = サヤ ムラサ ハル イトゥ ブカン プルカラ オラン ライン, サヤ sungguh bersimpati atas perkara itu |
perkara orang lain [Hitogoto towa omowarenai = Saya merasa hal itu bukan perkara orang lain, saya su |
|
| gansaku |
パルス |
palsu |
|
| fubyoudou na |
ティダック ムラタ, ティダッ スインバン |
tidak merata, tidak seimbang |
|
| chuuzuri |
ガントゥン ディ ミダイル, ディタングーカン ダラム ミダイル |
gantung di midair, ditangguhkan dalam midair |
|
| kawasemi |
ナマ ブルン アイル (ブルン ラジャ ウダン, キン フィシェル) * プカカック (ギクン) |
nama burung air (Burung Raja Udang, King Fisher). * pekakak (gikun) |
|