| eiyuu bochi |
パラワン, トコオ プジュアン, タマン マカム パラワン |
pahlawan, tokoh pejuang, taman makam pahlawan |
|
| ichi zuke |
プヌンパタン, ポシシ トゥタップ |
penempatan, posisi tetap |
|
| oora |
アウラ |
aura |
|
| nani yori |
ダリ スガラ-ガラニャ, ディ アタッス スガラニャ, ディ アタッス スガラ-ガラニャ |
dari segala-galanya, di atas segalanya, di atas segala-galanya |
|
| daishou |
インバラン, バヤラン, ハルガ, プンガンティアン, ガンティ ビアヤ |
imbalan, bayaran, harga, penggantian, ganti biaya |
|
| goshou |
ドゥニア アックヒラッ, ドゥミ アラー,[ゴショウ ダ カラ ソウ スル ナ=ドゥミ アラー, ジャンガン ブギトゥ] |
dunia akhirat, Demi Allah [Goshou da kara sou suru na=Demi Allah, jangan begitu!] |
|
| hanshin hangi |
ラグ-ラグ, タングン-タングン, タッ ダパッ プルチャヤ プヌー, ストゥンガー ブルプラサンカ |
ragu-ragu, tanggung-tanggung, tak dapat percaya penuh, setengah berprasangka |
|
| kibou suru |
フンダック |
hendak |
|
| jisshi |
プングルジャアン |
pengerjaan |
|
| dosu guroi |
ワルナ アガック ヒタム |
warna agak hitam |
|