| byakuya |
マラム ペンデッ, プティー[クトゥブ ウタラ]ナイッ |
malam pendek, putih[kutub utara]night |
|
| fudouri |
アブスルディティ, クティダックロギサン, アンリソネブル |
absurdity, ketidaklogisan, unreasonableness |
|
| ichiwa |
スエコル (ブルン) |
seekor (burung) |
|
| kemikaru hiitoponpu |
キミア パナッス ポンパ |
kimia panas pompa |
|
| ryuukai ni naru |
ディバタルカン, ディティアダカン |
dibatalkan, ditiadakan |
|
| gokushi |
マティ ダラム プンジャラ |
mati dalam penjara |
|
| dobu nezumi |
ティクス ゴット |
tikus got |
|
| keiryuu |
グヌン ストゥリミン |
gunung streaming |
|
| naze |
ムンガパ, クナパ, アパ スバブ |
mengapa, kenapa, apa sebab |
|
| sakumotsu no fudeki |
クガガラン パネン |
kegagalan panen |
|