| doushitara yoika |
バガイマナ バイックニャ |
bagaimana baiknya |
|
| kigenzen |
ビシ |
B.C. |
|
| fukaikan |
プラサアン ティダック スナン[エナック], ラサ ジュンケル |
perasaan tidak senang[enak], rasa jengkel |
|
| Aite ni naranu |
タック ダパット ブルバンディンガン |
tak dapat berbandingan |
|
| Kyuu juu hachi |
スンビラン・プルー・ドゥラパン |
98, sembilan puluh delapan |
|
| henkyou |
プルバタサン, ダエラー ジャウー.[ヘンキョウ カイタク セイシン = スマンガッ エクスプロラシ, スマンガッ プリンティッス.] |
perbatasan, daerah jauh[Henkyou kaitaku seishin = Semangat eksplorasi, semangat perintis.] |
|
| chosha |
プンガラン, プヌリッス |
pengarang, penulis |
|
| kankou gaido |
プマンドゥ ウィサタ, プマンドゥ ウィサタワン, プンガンタル トゥリス |
pemandu wisata, pemandu wisatawan, pengantar turis |
|
| hoshuteki |
コンスルヴァティフ |
konservatif |
|
| shibou suru |
ブルハスラット |
berhasrat |
|