joshou |
プラワチャナ, プロログ |
prawacana, prolog |
|
gen wo sayuu ni suru |
ムンブリカン ジャワバン ヤン ラグ ラグ |
memberikan jawaban yang ragu-ragu |
|
jitsubo |
イブ カンドゥン |
ibu kandung |
|
kamisama |
デワ |
dewa |
|
houmu geemu |
ルマー プルマイナン |
rumah permainan |
|
hakushi |
クルタッス プティー, クルタッス コソン |
kertas putih, kertas kosong |
|
kaihi |
イウラン, ウアン イウラン クアンゴタアン |
iuran, uang iuran keanggotaan |
|
hoshaku |
プルパサン タハナン ドゥンガン ジャミナン |
pelepasan tahanan dengan jaminan |
|
karinui |
バスティン, スムンタラ ジャヒッ |
basting, sementara jahit |
|
gungun |
ドゥンガン クアッ, スチャラ トゥパッ, マンタップ[グングン ジョウタツ スル=マジュ ドゥンガン マンタップ] |
dengan kuat, secara tepat, mantap [Gungun joutatsu suru = Maju dengan mantap.] |
|