kizu no ato |
ブカッス ルカ |
bekas luka |
|
angurikuchi wo hiraku |
ムンブカ ムルッ レバル レバル |
membuka mulut lebar lebar |
|
kirishitan pateren |
クリスティアン イマム |
Christian imam |
|
in wo awaseru |
ムニャジャッカン |
menyajakkan |
|
ezou |
ポトゥレット |
potret |
|
tagai ni |
サトゥ サマ ライン, サトゥ ドゥンガン ヤン ライン, サトゥ パダ ヤン ライン, サリン |
satu sama lain, satu dengan yang lain, satu pada yang lain, saling |
|
hatsuga |
プルトゥナサン, プングンチャンバハン |
pertunasan, pengecambahan |
|
gottani |
マカナン ラウック ヤン ディマサック チャンプル-チャンプル |
makanan lauk yang dimasak campur-campur |
|
juutaku |
プルマハン, プンドゥドゥック, ルマー |
perumahan, penduduk, rumah |
|
kajuu |
クルビハン ブラッ, トゥルラル ブラッ, サンガッ クラッス |
kelebihan berat, terlalu berat, sangat keras |
|