| kidou |
モビリタッス |
mobilitas |
|
| gunji tsuushin'in |
コレッスポンデン プラン |
koresponden perang |
|
| kazai |
ルマー ミリック, プラボタン ダン アラッ-アラッ ルマー タンガ |
rumah milik , perabotan dan alat-alat rumah tangga |
|
| ippan touhyou |
プムングタン スアラ, スアラ ラキャッ, レフレンドゥム |
pemungutan suara, suara rakyat, referendum |
|
| tsukue ni hai agaru |
ムランカック ク アタッス メジャ |
merangkak ke atas meja |
|
| kanryuu |
ディンギン サアッ イニ, アルッス ラウッ ディンギン |
dingin saat ini, arus laut dingin |
|
| inu no fun |
コトラン アンジン |
kotoran anjing |
|
| doushiyou |
バガイマナ スバイックニャ?ハルス バガイマナ? |
bagaimana sebaiknya ?harus bagaimana? |
|
| chuu |
トゥンガー-トゥンガー, メディアン, ダラム, スダン~ |
tengah-tengah, median, dalam, sedang? |
|
| jibun katte na |
エゴイッス |
egois |
|