chuuku |
トゥンガー バギアン ダリ アヤッ |
tengah bagian dari ayat |
|
hatsurei |
プングムマン ルスミ, プロクラマシ, プングムマン プムリンター |
pengumuman resmi, proklamasi, pengumuman pemerintah |
|
hiden |
ミストゥリ, ラハシア, シクリッ フォルムラ, イルム ラハシア |
misteri, rahasia, secret formula, ilmu rahasia |
|
shijin |
プニャイル, プニャジャッ |
penyair, penyajak |
|
hiroi mono |
バラン トゥムアン[ディ ジャラン], プンブリアン ヤン ムラー スカリ, タワル-ムナワル, ムンチャリ ルズキ ノンプロック |
barang temuan [di jalan], pembelian yang murah sekali, tawar-menawar, mencari rezeki nomplok |
|
hanagata |
デサイン ブンガ |
desain bunga |
|
kabayaki |
マサカン ブルッ |
masakan belut. |
|
Asatte |
ルサ, ベソック ルサ |
Lusa, besok lusa |
|
sugi saru |
カルトゥ タンダ レワット |
kartu tanda lewat |
|
suiei suru |
ブルナン |
berenang |
|