| riyuu tosuru |
ブララサン |
beralasan |
|
| hayamaruna |
ジャンガン トゥルブル-ブル |
jangan terburu-buru |
|
| fushin ni omou |
ムラサ チュリガ, ムンチュリガイ |
merasa curiga, mencurigai |
|
| kitokuken |
ディブリカン ハック |
diberikan hak |
|
| fushozon |
クラライアン, クラン ビジャックサナ |
kelalaian, kurang bijaksana |
|
| mueki na |
プルチュマ |
percuma |
|
| fuchuu no |
ドゥルハカ, ティダッ スティア |
durhaka, tidak setia |
|
| geshuku no obaasan |
イブ コス, インドゥッ スマン |
ibu kos, induk semang |
|
| hiki hanasu |
ムミサーカン, ムルライ |
memisahkan, melerai |
|
| tondemonai |
ティダック マスック ディアカル |
tidak masuk diakal |
|