samishigaru |
ムラサ スピ, ムラサ クスニィアン |
merasa sepi, merasa kesunyian |
|
garagara |
ブニィ ティルアン : バラン ジャトゥー ダン プチャー, トゥルッス トゥラン, パラウ, スラック |
bunyi tiruan : barang jatuh dan pecah, terus terang, parau, serak |
|
ko |
アナック, アナック ラキ-ラキ, アナック プルンプアン |
anak, anak laki-laki, anak perempuan |
|
daben |
オモン コソン, オチェハン ヤン ブカン ブカン |
omong kosong, ocehan yang bukan-bukan |
|
oboeru |
インガット, ムンハファル, ムンハファルカン, ブラジャル, ムラサ |
ingat, menghafal, menghafalkan, belajar, merasa |
|
keshikaran |
クラン ソパン, ティダック アディル, ムニャキットカン ハティ, タック パトゥッ, クラン アジャル, ランチャン |
kurang sopan, tidak adil, menyakitkan hati, tak patut, kurang ajar, lancang |
|
shibo suru |
ムリンドゥカン |
merindukan |
|
mikansei no |
ブルム スルサイ |
belum selesai |
|
Atoni tsuiteiku |
ムンギクティ |
Mengikuti |
|
sesshi |
チェルチウッス |
celcius |
|